服辩
同上第56行:
“‘怎么样?先写服辩,后来是打,打了大半夜,再打折了腿”——
1.“服辩——绍兴话大体读若“缚便”,也作“伏辩”,旧时指认罪的供状或悔过书。上世纪五六十年代还保留这一说法,现绍兴话的口语中基本消失,只是老年人聊天时偶尔提到,年轻人当作“老古董”听。
2.“折”——绍兴话读若“十”,常用口语,一指断、断裂,引句中的“打折了腿”就是腿被打断了,类似的有“打折手”(胳膊)、“打折脚”(小腿)、“折了腰”(断了脊梁骨)、“棒头折了”(棍子断了);二指亏损、损失,最常见的说法是“折本”、“折了老本”,形象的说法是“老本都折光哉”、“格趟生意做坏哉, ...... (共306字) [阅读本文]>>