蹩进
《药》第一节第15行:
“他便退了几步,寻到一家关着门的铺子,蹩进檐下,靠门立住了”——
1.“蹩进”——绍兴话读若“别进”,通“拐进”、“弯进”,指不是笔直地走进去,而是拐了一下,斜着走进去。“蹩”,为典型的江浙方言词,作动词用,原指脚腕子或手腕子扭伤,如“脚蹩了一下”、“手蹩痛哉”;后又有“拐进”的意义,即斜着轻轻地拐过去;再引申出“蹩脚”一词,形容质量不好的货物或本领不强的人,如“蹩脚货”(格东西蹩脚货:指货物;伊是个蹩脚货:指人)。至今,绍兴话中作动词用时多说“蹩”,只是作名词用时用“拐”不用“蹩”,如“拐杖”(手杖)、“拐仔”(跛子)等。
...... (共418字) [阅读本文]>>