“老冬狗子”
昔时长白山的林海雪原中,有数十年居山不出的老猎人和老贫农,他们过着原始生活,被人称为“老东狗子”、“老洞狗子”或“老山利禄”,其实应写作“老冬狗子”,其词来源古远。
《抚松县志》曰:“猎户以树皮、木材苫盖房屋,高不过七八尺,可居一二人,俗名抢子,亦名趟子窝棚。有百年以上之户,俗称其人曰老东狗子。食物以鱼兽各肉为大宗,间食小米子,均由百里外,背负而来,生计极称简单。各户互计界限,不得掺越。如原户他徙,即将所居木房地点,出兑于新户继续营业,情与上古游牧时代相同。”
这里的“老东狗子”和“东狗”二字用之不当,尤其“狗”字反映了旧时文人鄙 ...... (共923字) [阅读本文]>>