您现在的位置是:首页 > 科普 > 联合国国际货物销售合同

第10条 营业地的认定

Article 10

For the purposes of this Convention:

(a) if a party has more than one place of business,the place of business is that which has the closest relationship to the contract and its performance,having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract;

(b) if a party does not have a place of business,reference is to be made to his habitual residence.

译文

为本《公约》 的目的:

(a) 如果一方 (新增) 当事人有一个以上的营业地,则应该将那个与合同、合同的履行具有最密切联系的营业地视为其营业地 (原译文为: “则以与合同及合同的履行关系最密切的营业地为其营业地”); 在确定最密切联系营业地时 (新增),应考虑到双 ......     (共3888字)    [阅读本文]>>

其他相关分类

推荐内容

  • 第一章 适用范围

    适用范围这一章共包括6个条款,它们分别涉及适用条件(第1条)、《公约》适用的排除(第2条)、《公约》对混合合同的适用(第3条)、《公约》不涉及的法律问题(第4条)、对人身死亡或伤害责任的排除适用(第5条

    282字 112
  • 第1条 适用《公约》的条件

    Article1(1)ThisConventionappliestocontractsofsaleofgoodsbetweenpartieswhoseplacesofbusinessareindiffe

    5531字 88
  • 第2条 《公约》适用的排除

    Article2ThisConventiondoesnotapplytosales:(a)ofgoodsboughtforpersonal,familyorhouseholduse,unlessthes

    8471字 113
  • 第3条 《公约》对于混合合同的适用

    Article3(1)Contractsforthesupplyofgoodstobemanufacturedorproducedaretobeconsideredsalesunlesstheparty

    7548字 110
  • 第4条 《公约》不涉及的法律问题

    Article4ThisConventiongovernsonlytheformationofthecontractofsaleandtherightsandobligationsoftheseller

    10991字 90