您现在的位置是:首页 > 科普 > 联合国国际货物销售合同

第14条 要约

Article 14

(1) A proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer if it is sufficiently definite and indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance.A proposal is sufficiently definite if it indicates the goods and expressly or implicitly fixes or makes provision for determining the quantity and the price.

(2) A proposal other than one addressed to one or more specific persons is to be considered merely as an invitation to make offers,unless the contrary is clearly indicated by the person making the proposal.

译文

(1) 向一个或一个以上特定的人提出的订立合同的建议,如果十分确定并且表明要约人 (原译文为: “发价人”,下同) 在得到承诺 (原译文为: “接受”, ......     (共9202字)    [阅读本文]>>

其他相关分类

推荐内容

  • 第一章 适用范围

    适用范围这一章共包括6个条款,它们分别涉及适用条件(第1条)、《公约》适用的排除(第2条)、《公约》对混合合同的适用(第3条)、《公约》不涉及的法律问题(第4条)、对人身死亡或伤害责任的排除适用(第5条

    282字 112
  • 第1条 适用《公约》的条件

    Article1(1)ThisConventionappliestocontractsofsaleofgoodsbetweenpartieswhoseplacesofbusinessareindiffe

    5531字 89
  • 第2条 《公约》适用的排除

    Article2ThisConventiondoesnotapplytosales:(a)ofgoodsboughtforpersonal,familyorhouseholduse,unlessthes

    8471字 113
  • 第3条 《公约》对于混合合同的适用

    Article3(1)Contractsforthesupplyofgoodstobemanufacturedorproducedaretobeconsideredsalesunlesstheparty

    7548字 110
  • 第4条 《公约》不涉及的法律问题

    Article4ThisConventiongovernsonlytheformationofthecontractofsaleandtherightsandobligationsoftheseller

    10991字 90