(二)“中土须眉,有愧此裙钗者多矣”——王韬欧洲漫游的“随录”
王韬(1828—1897),字紫诠,晚号弢园老民。因曾上书太平天国,人称长毛状元。因此他走向世界的身份与张德彝、李圭完全不同。他早年是一位不第秀才,1847年至上海,受聘于英国伦敦教会传教士麦都思创办的墨海书馆,任编校,已开始介绍西方文化至中国。1862年,因上书太平天国事发,不得不在传教士帮助下逃往香港,帮助香港美华书院院长理雅各,将中国儒家典籍翻译为英文,与过去相反,开始介绍中国文化于欧美。1867年(同治六年)12月,他受理雅各之邀赴英,继续翻译儒家经典,所以他当时是以一位受朝廷通缉的罪犯身份走出国门的。他先由香港至法国巴黎,然后到英国,经伦敦到苏格兰的 ...... (共3545字) [阅读本文]>>